Белорусская организация и австрийская фирма заключили договор купли-продажи. В 9 параграфе договора на русском языке оговаривается положение о применении материального права России. В договоре на немецком языке такого положения не было. Таким образом, между текстами на разных языках оказалось разночтение. В договоре не оказалось оговорки о превалировании одного из этих текстов над другим. Дата заключения договора 3 марта 2003 г. Тексты договоров содержат указание, что местом его заключения является г. Минск.
Между сторонами возник спор в процессе исполнения данного договора . Встал вопрос о применимом праве.
Как разрешить данный спор и нормы какого материального права должны быть выполнены?